Retrouvez ici, une sélection de documents à télécharger…
COVID 19. Rappel des cibles vaccinales
DGS-URGENT. Version du 03 avril 2021.
COVID 19. Prise en charge et suivi du patient hospitaliséMission COREB nationale. Version du 02 avril 2021.
COVID 19. Prise en charge et suivi du patient hospitalisé
Mission COREB nationale. Version du 23 mars 2021.
COVID 19. Prise en charge et suivi du patient en médecine de ville
Mission COREB nationale. Version du 23 mars 2021.
COVID-19 en EHPAD repérer et prendre en charge
Mission COREB nationale. Version du 23 mars 2021.
Veille sur les médicaments de la COVID-19
Haute Autorité de Santé. Version du 25 février 2021.
COVID-19. Prise en charge et suivi du patient en médecine de ville
Mission COREB nationale. Version du 18 janvier 2021.
SRLF-SFAR-GFRUP-SPILF-SPLF. Mise en œuvre avec la mission COREB nationale. Version 5 du 07/11/2020.
HCSP. Version du 2 novembre 2020, (daté 19/10).
Repérer et prendre en charge un patient en contexte épidémique – 1ère consultation médicale
Mission COREB nationale. Version 5 du 05/10/2020.
Transmission du SARS-CoV-2 : AIR ou Gouttelettes ? Quelle protection pour les soignants ?
Mise à jour des connaissances. Version du 20/09/2020.
Ce patient a-t-il la COVID-19 ? Un guide pratique pour l'interniste
Bertolino L, Vitrone M, Durante-Mangoni E. Does this patient have COVID-19? A practical guide for the internist. Intern Emerg Med. 2020 Aug;15(5):791-800 - https://doi.org/10.1007/s11739-020-02377-1. Version d'Août 2020.
Avec l'algorithme pratique pour l'approche diagnostique initiale des patients ambulatoires et hospitalisés avec suspicion de COVID-19
Synthèse personnelle proposée sur la Covid-19
Version 1.7 du 25 mai 2020
Guide pour le suivi respiratoire des patients ayant présenté une pneumonie à SARS-CoV-2
Propositions de prise en charge élaborées par la Société de pneumologie de langue française. Version du 10 mai 2020
AVIS : risques liés à la réutilisation des masques à usage unique ou à la prolongation de leur port
Haut Conseil de la santé publique, version du 29 avril 2020
SFAR, version mai 2020 du 28 avril 2020
Préconisations pour l’utilisation parcimonieuse des molécules en tension durant la pandémie COVID-19
SFAR, SRLF, SFETD & SFPC, version du 16 avril 2020
SFAR, version du 15 avril 2020
SRLF-SFAR-SFMU-GFRUP-SPILF- SPLF, avec la mission COREB nationale - Version 5 du 10 avril 2020
Société de Réanimation en Langue Française (SRLF) - Version du 9 avril 2020
Protection oculaire en Réanimation
SFAR, Académie Française d’Ophtalmologie (CNP) et Société Française d’Ophtalmologie (SFO), version du 6 avril 2020
La sédation du patient Covid en réanimation : quelles spécificités ?
SFAR, version du 4 avril 2020
Doctrine d’usage des dispositifs de ventilation et des respirateurs pour les patients covid-19 ?
Ministère des solidarités et de la santé, Direction générale de la santé, Centre de crise sanitaire, Message d’Alerte Rapide Sanitaire du 3 avril 2020 (MARS N°2020_27 du 03/04/2020)
Propositions du GIHP et du GFHT, version du 3 avril 2020
Une étude (J Thromb Haemost. 2020 Mar 27) conclu que le traitement anticoagulant, pendant 7 jours ou plus, principalement par HBPM semble être associé à un meilleur pronostic chez les patients COVID-19 sévères répondant aux critères de coagulopathie induite par la septicémie ou avec un D-dimère nettement élevé (> 6 fois la limite supérieure de la normale)..
Isolation between Cockpit and Passenger Compartment
irBus Helicopters, version du 3 avril 2020.
Guidance for continued helicopter operations in relation to the SARS-CoV-2 pandemic
EASA Guidelines, version du 1er avril 2020.
JORF, version du 1er avril 2020 (pour tout décès suspect ou avéré, jusqu’au 30 avril 2020).
Préconisations - Oxygénothérapie à Haut Débit (OHD)
SFAR, version du 31 mars 2020.
AirBus Helicopters, version du 30 mars 2020.
Ministère de la Santé, version du 28 mars 2020.
Prise en charge des patients Covid-19, ou suspects, en structures d’urgence - fiche mémo
SFMU & SPILF, version du 26 mars 2020
Avis relatif aux recommandations thérapeutiques dans la prise en charge du COVID‑19
Haut Conseil de la santé publique, version du 23 mars 2020.
Aides cognitives - Ventilation du SDRA (COVID-19)
SFAR, version du 18 mars 2020
Guide méthodologique de préparation à la phase épidémique de Covid‑19
Ministère de la Santé, version du 16 mars 2020
Stratégie de gestion et d'utilisation des masques de protection
Ministère de la Santé, version du 16 mars 2020.
Point sur l'imagerie concernant l'épidémie de Covid‑19
Société Française de radiologie (SFR), version du 12 mars 2020
D'autres documents sont à télécharger sur la page des référentiels…
Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM), publié le 31/03/2020.
Alerte danger : automédication hydroxychloroquine et risque de toxicité cardiaque
ARS Nouvelle-Aquitaine, publié le 29/03/2020.
Polémique sur l‘hydroxychloroquine
Conseil national de l'Ordre des médecins, publié le 27/03/2020.
Chloroquine et hydroxychloroquine
Réseau français des centres régionaux de pharmacovigilance, publié le 22/03/2020.
Le nom de la maladie est COVID-19, pour COrona-VIrus Disease de 2019 (source OMS) ;
le nom du virus lui-même étant SARS-CoV-2.
Retrouvez des informations disponibles sur une sélection de sites suivants…
Coronavirus : informations aux professionnels de santé.
Vous pouvez vous abonner au Service d’information DGS-Urgent pour vous tenir au courant des dernières mises à jour…
COVID-19 : avis du Conseil scientifique…
Page dédiée à la Covid-19…
Infection au nouveau Coronavirus (SARS-CoV-2), COVID-19, France et Monde.
Chiffres clés, interviews d'experts, questions-réponses… pour tout savoir sur l’infection au coronavirus (SARS-CoV-2), COVID-19, en France et dans le Monde et sur l’action de Santé publique France…
COVID-19 - Outils pour les professionnels de santé.
Outils pour la surveillance épidémiologique de la COVID-19, Outils pour la surveillance épidémiologique des cas graves de COVID-19 et grippe admis en réanimation, Outils pour la surveillance épidémiologique de la COVID-19 en Ehpad et EMS, Outils à destination des patients pour limiter la transmission de la COVID-19, Repères pour votre pratique…
COVID-19 : nouveau coronavirus.
Page actualisée 1 fois par semaine minimum…
Coordination Opérationnelle Risque Epidémique et Biologique, mission natioanle…
Dans son souci d’accompagner les équipes qui seraient confrontées à la prise en charge de patients suspects ou classés cas possible, voire confirmé d’une infection au nouveau coronavirus 2019-nCoV, la SF2H propose différents avis…
Retrouver tous les messages émis par le service. Tous les professionnels de santé, détenteurs d'un numéro RPPS (Répertoire Partagé des Professionnels de Santé) et/ou ADELI, peuvent également s'inscrire sur la liste de diffusion « dgs-urgent » pour recevoir ces message…
Informations sur l'épidémie de nouveau coronavirus (Covid-19)…
Alerte sanitaire. Nouveau coronavirus Covid-19 (2019-nCoV, différent des virus SARS-CoV et MERS-CoV)…
Recevez les dernières actualités de la SFAR concenrnant la prise en charge des malades atteints par le SARS-CoV-2…
Face à la crise épidémique que traverse la France, la SRLF se mobilise : recommandations, RFE, EPP, recherche et bibliographie…
Le point sur Le coronavirus, page regroupant tous les avis émis par le HCSP à propos du Coronavirus-SARS-CoV-2…
Coronavirus SARS-CoV-2 : actualisation de la prise en charge…
Coronavirus et Covid-19. Du simple rhume au syndrome respiratoire aigu sévère…
Nombre de personnes actuellement en réanimation ou soins intensifs pour COVID-19…
Covid-19 en France adapté des données publiées par SPF…
Hospitalisations de cas de Covid-19 en France par région et chiffres clés sur la prise en charge des cas de Covid-19 en France hors DOM-TOM à l'hôpital…
Coronavirus COVID-19 Global Cases by the Center for Systems Science and Engineering (CSSE) at Johns Hopkins University (JHU)…
Comparer la mortalité et l'infectiosité du SARS-Cov-2 aux autres pathogènes…
Mise à jour cas en temps réel du nombre de cas de Covid-19…
Utiliser un code CIM10, en diagnostic associé, en complément du diagnostic médical via les résumés de passages aux urgences (RPU). En 1ère intention :
code U07.1 – maladie respiratoire à Coronavirus 2019 (COVID-19).
Il s'agit d'un code « pour usage urgent » a priori disponible dans la majorité des logiciels et auquel a récemment été associé dans la CIM10 un libellé spécifique pour le COVID-19. Il se peut que votre logiciel dispose de ce code sans que le libellé ait été mis à jour ; cela n'empêchera toutefois pas son utilisation.
Si le code U07.1 n'est pas disponible, utiliser :
• B97.2 Coronavirus, cause de maladies classées dans d'autres chapitres ;
• B34.2 Infection coronavirale, sans précision ;
• U04.9 Syndrome respiratoire aigu sévère [SRAS], sans précision.
« Il n’est pas nécessaire d’attendre la confirmation biologique pour coder ».
Retrouver les consignes de codage des séjours liés au COVID-19, MCO-HAD-SSR sur le site de l'Agence technique de l'information sur l'hospitalisation (ATIH)… (mise à jour le 26/03/2020)
Rappel : « Tout dossier médical Smur doit être codé au moins par (…) un codage de l’hypothèse diagnostique à l’aide du thesaurus édité par la SFMU pour les urgences et le Smur issu de la Classification Internationale des Maladies 10ème révision (CIM10). » - SMUR, Référentiel et guide d'évaluation . SFMU, Juin 2013
Covid est l’acronyme de corona virus disease, et les sigles et acronymes ont le genre du nom qui constitue le noyau du syntagme dont ils sont une abréviation. On dit ainsi la S.N.C.F. (Société nationale des chemins de fer français) parce que le noyau de ce groupe, société, est un nom féminin, mais le C.I.O. (Comité international olympique), parce que le noyau, comité, est un nom masculin. Quand ce syntagme est composé de mots étrangers, le même principe s’applique. On distingue ainsi le FBI, Federal Bureau of Investigation, « Bureau fédéral d’enquête », de la CIA, Central Intelligence Agency, « Agence centrale de renseignement », puisque dans un cas on traduit le mot noyau par un nom masculin, bureau, et dans l’autre, par un nom féminin, agence.
Corona virus disease – notons que l’on aurait pu préférer au nom anglais disease le nom latin morbus, de même sens et plus universel – signifie « maladie provoquée par le corona virus (“virus en forme de couronne”) ». On devrait donc dire la covid 19, puisque le noyau est un équivalent du nom français féminin maladie.
Pourquoi alors l’emploi si fréquent du masculin le covid 19 ? Parce que, avant que cet acronyme ne se répande, on a surtout parlé du corona virus, groupe qui doit son genre, en raison des principes exposés plus haut, au nom masculin virus. Ensuite, par métonymie, on a donné à la maladie le genre de l’agent pathogène qui la provoque. Il n’en reste pas moins que l’emploi du féminin serait préférable et qu’il n’est peut-être pas trop tard pour redonner à cet acronyme le genre qui devrait être le sien.
Académie française , le 7 mai 2020